Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Käyttäjätiedot
paty62
•Kaikki käännökset
▪▪Pyydetyt käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•Tehtävälista
•Tulevat
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Kaikki käännökset
Haku
Pyydetyt käännökset - paty62
Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli
Tulokset 1 - 20 noin 98
1
2
3
4
5
Seuraava
>>
85
Alkuperäinen kieli
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Valmiit käännökset
Ve bana...
56
Alkuperäinen kieli
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Valmiit käännökset
Bilerek...
38
Alkuperäinen kieli
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Valmiit käännökset
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Alkuperäinen kieli
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Valmiit käännökset
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Alkuperäinen kieli
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Valmiit käännökset
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Alkuperäinen kieli
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Valmiit käännökset
Ä°ÅŸ.
140
Alkuperäinen kieli
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Valmiit käännökset
Parce que maintenant...
50
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Valmiit käännökset
Comment Nathalie...
86
Alkuperäinen kieli
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Valmiit käännökset
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Alkuperäinen kieli
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Valmiit käännökset
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Seuraava
>>